Prevod od "sam te da" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam te da" u rečenicama:

Nisam te pitao da li govoriš Japanski, pitao sam te da li govoriš Kantonski?
Não perguntei se você fala japonês perguntei se você entende cantonês.
Zamolila sam te da me ne zoveš tako.
Pedi para não me chamar deste jeito.
Upozorio sam te da ne ulaziš u avion.
Eu avisei para não entrar no avião.
Èula sam te da zoveš, ali nisi bila u svojoj sobi.
Eu a ouvi me chamar e você não estava no quarto.
Pitao sam te da se udaš za mene.
Eu até lhe pedi em casamento.
Zvao sam te da poðeš sa mnom.
Eu pedi para você ir comigo.
Vidio sam te da umireš, i to je samo izašlo iz mene, kao udarac.
Não consigo controlar, eu só... Vi você morrer e veio de mim, como um soco.
Zamolila sam te da opereš prozore, ne da se igraš!
Mandei limpar a janela, não ficar brincando!
Poslao sam te da naðeš Cezariona.
Eu o enviei para achar Caesarion.
Zamolila sam te da me se kloniš.
Eu pedi para você se afastar.
Zamolio sam te da budeš moje uvo u ovom zatvoru, a nisi èuo ništa?
Eu peço a você para ser os meus ouvidos por aqui e você não ouve nada?
Broj 3, pozvao sam te da poðeš na misiju jer si ljubazna, pametna i prelijepa.
Três... Pedi que você fosse designada para essa missão, porque você é gentil, inteligente e...
Upozorio sam te da ne dolaziš, Majkl.
Disse que você não viesse, Michael.
Videla sam te da pratiš monster kamione i ranije, a ovo je definitivno više od toga.
Já vi você ir ver Rally de Carros antes. E isso está muito diferente.
Opusti se, video sam te da radiš mnogo gore stvari sa mnogo glupljim.
Já vi você fazendo muito pior com caras bem mais estúpidos.
Žao mi je, Din, ali upozorio sam te da ne stavljaš tu stvar nazad u njega.
Não embeleze as coisas. -Sinto muito, Dean, mas te avisei a não recolocar aquela coisa nele.
Molio sam te da kontroliraš cuganje, ti nisi mogao niti sobu pospremiti.
Eu lhe pedi para deixar de beber, nem podia varrer um quarto.
Upozorio sam te da neću odustati!
Eu avisei a você que eu não desistiria
Pitao sam te da li ti treba strelac?
Eu perguntei se precisam de um arqueiro.
Upozorila sam te da se ne igraš sa mnom.
Eu te avisei para não mexer comigo.
Upozorio sam te, da se kloniš ljudi kao što sam ja.
Eu a avisei para ficar longe de homens como eu.
Video sam te da si provalio Kejlebov nalog i kopirao njegove fajlove.
Vi você entrar na conta de Caleb e copiar os arquivos dele.
Preklinjao sam te da me preobraziš u vampira.
Eu te implorei para me transformar em vampiro.
Pa kao što sam ti i rekao. Zvao sam te da nastupaš opet.
Então, como eu disse, quero falar sobre apresentação.
Zamolio sam te da mi kažeš, ako želiš da izađeš.
Pedi-lhe que me diga se você estava indo para fora.
Upozorio sam te, da razmisliš da sam stvarno kul.
Estou dizendo. Você vai pensar que sou muito legal.
Upozorio sam te da se ne vezuješ.
Eu te avisei, não se envolva.
Upozorio sam te da ga se kloniš.
Falei para você ficar longe dele.
Vratila sam te da ga kazniš, i hoæeš kad budem bila spremna, ni minut ranije.
Me trouxe de volta para matar meu filho.
Nauèio sam te da se uklopiš u svaki napad.
Eu lhe ensinei a se harmonizar com cada ataque.
Upozorio sam te da ne ideš za mnom.
Eu te avisei para não me caçar.
Tata, upozoravala sam te da ne trošiš njen novac!
Pai, eu falei para não gastar o dinheiro dela!
Savetovala sam te da se ne radiš na krovu tokom oluje, ali si otišao gore, bez obzira, zato što imaš "potrebu da uradiš nešto".
Avisei pra não trabalhar no telhado durante a tempestade, mas subiu mesmo assim, porque tinha "noção de fazer as coisas".
Videla sam te da igraš softbol.
Só Ted está bom. - Eu vi você jogar softball
Zvao sam te da ti kažem da sam bolestan, a ti--ti si mi prekinula.
Liguei para dizer que adoeci e você desligou.
Poslušao sam te da im spalim meso sa kostiju kiselinom.
Ouvi você sobre queimar carne com ácido.
Nauèila sam te da brišeš internet istoriju.
Te ensinei a limpar o histórico da internet.
0.82328391075134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?